• shadow of chernobyl
  • clearsky
  • call of pripyat
  • stalker 2
  • metro 2033
  • modding
  • larp
  • Čerrnobyl
  • forum
         | scorpions.cz | cheater.cz | gta.cz | mafia | gothic | nfs | tgames | doom3 | worms | webtech | ...
 
Datastors ModPack: Clear Sky Datastors ModPack: Shadow of Chernobyl Nebuďte lamy!
Zobraziť témy bez odpovede | Zobraziť aktívne témy Aktuálny čas je Ned Okt 20, 2019 3:30 pm



Odpovedať na tému  [ Príspevkov: 689 ]  Choď na stránku Predchádzajúci  1 ... 42, 43, 44, 45, 46
 Překlad od Stalker.Scorpions 
Autor Správa
Technická podpora
Technická podpora
Obrázok užívateľa

Registrovaný: Uto Apr 03, 2007 2:31 pm
Príspevky: 9109
Bydlisko: Prakticky zařízená, jazykovědná, notně modifikovaná sluj
Odpoveď s citáciou
Poslať Re: Překlad od Stalker.Scorpions
Jsem rád, že se líbí :). Na Steam verze můžeš češtiny (a dokonce i modifikace) taky použít, ale budeš se po nich muset poohlídnout jinde (jelikož ke Stínu a Clear Sky jsme samostatnou češtinu nedělali). U CoP to bylo trochu jinak.

_________________
Obrázok


Pia Máj 20, 2011 10:29 am
Profil WWW
Veterán
Veterán
Obrázok užívateľa

Registrovaný: Sob Mar 14, 2009 3:32 pm
Príspevky: 1003
Bydlisko: GSC Game World, Kyjev
Odpoveď s citáciou
Poslať Re: Překlad od Stalker.Scorpions
datastor píše:
Se Steam verzí by se prát nijak neměla, alespoň soudě podle způsobu zabalení všech souborů. A na jména si zvykneš - pokud teda rozehraješ novou hru (jména postav jsou totiž součástí save pozic, takže ve starších savech budeš pořád mít ty původní a v dialozích už novější).

Ináč dalo by sa aj toto poriešiť (updatovať mená NPCčiek, úlohy v PDA...). Ak by si mal záujem tak sa ozvi...


Uto Jún 14, 2011 9:19 pm
Profil
Technická podpora
Technická podpora
Obrázok užívateľa

Registrovaný: Uto Apr 03, 2007 2:31 pm
Príspevky: 9109
Bydlisko: Prakticky zařízená, jazykovědná, notně modifikovaná sluj
Odpoveď s citáciou
Poslať Re: Překlad od Stalker.Scorpions
A to by hra pak vzala? Já měl vždycky za to, že jak už se něco zanese do savu, tak to změnit nejde - ale zájem by byl, pokud se to teda skutečně dá nějak upravit.

_________________
Obrázok


Uto Jún 14, 2011 9:53 pm
Profil WWW
Veterán
Veterán
Obrázok užívateľa

Registrovaný: Sob Mar 14, 2009 3:32 pm
Príspevky: 1003
Bydlisko: GSC Game World, Kyjev
Odpoveď s citáciou
Poslať Re: Překlad od Stalker.Scorpions
Samozrejme, že áno. Len to musím dobre odtestovať... hlavne aby to nepadalo.

Princíp je ten, že pri loade NPCčka budem kontrolovať jeho meno a meno v character_desc_*.xml. U questov by to malo byť jednoduchšie, lebo u NPCčiek budem musieť načítavať XMLká...

Pustím sa do toho až zajtra...


Uto Jún 14, 2011 10:29 pm
Profil
Technická podpora
Technická podpora
Obrázok užívateľa

Registrovaný: Uto Apr 03, 2007 2:31 pm
Príspevky: 9109
Bydlisko: Prakticky zařízená, jazykovědná, notně modifikovaná sluj
Odpoveď s citáciou
Poslať Re: Překlad od Stalker.Scorpions
Pokud mi nikdo už nenahlásí žádnou chybu, tak počínaje dneškem je ke stažení poslední aktualizace překladu. Odkaz je jako obvykle na první straně tohohle topiku.

_________________
Obrázok


Sob Júl 09, 2011 2:05 pm
Profil WWW
Veterán
Veterán
Obrázok užívateľa

Registrovaný: Sob Mar 14, 2009 3:32 pm
Príspevky: 1003
Bydlisko: GSC Game World, Kyjev
Odpoveď s citáciou
Poslať Re: Překlad od Stalker.Scorpions
Ako pozerám, tak ten fix na staré názvy questov si nezaradil. Viem, že je nič oproti aktualizácii NPC mien, ale aj tak...


Sob Júl 09, 2011 4:36 pm
Profil
Technická podpora
Technická podpora
Obrázok užívateľa

Registrovaný: Uto Apr 03, 2007 2:31 pm
Príspevky: 9109
Bydlisko: Prakticky zařízená, jazykovědná, notně modifikovaná sluj
Odpoveď s citáciou
Poslať Re: Překlad od Stalker.Scorpions
Ten teprv budu zkoušet - a pokud půjde, dodám ho, ale v tuhle chvíli mi šlo čistě o obsah toho překladu.

_________________
Obrázok


Sob Júl 09, 2011 5:42 pm
Profil WWW
Zelenáč

Registrovaný: Uto Apr 10, 2007 1:23 pm
Príspevky: 6
Odpoveď s citáciou
Poslať Re: Překlad od Stalker.Scorpions
Zdravim ako je to s cestinou na Steam verziu?


Inak potreboval by som to pokombinovat s ruskimi dialogmi viete mi niekto poradit ako na to?


Ned Okt 30, 2011 5:21 pm
Profil ICQ
Technická podpora
Technická podpora
Obrázok užívateľa

Registrovaný: Uto Apr 03, 2007 2:31 pm
Príspevky: 9109
Bydlisko: Prakticky zařízená, jazykovědná, notně modifikovaná sluj
Odpoveď s citáciou
Poslať Re: Překlad od Stalker.Scorpions
Čeština funguje i se Steam verzí bez problému (nebo alespoň neznám případ, kdy by s ní měl někdo potíže) a podle popisu by mělo jít ruštinu vybrat taky (s největší pravděpodobností v knihovně her po kliknutí na Vlastnosti / Properties).

_________________
Obrázok


Ned Okt 30, 2011 5:26 pm
Profil WWW
Technická podpora
Technická podpora
Obrázok užívateľa

Registrovaný: Uto Apr 03, 2007 2:31 pm
Príspevky: 9109
Bydlisko: Prakticky zařízená, jazykovědná, notně modifikovaná sluj
Odpoveď s citáciou
Poslať Re: Překlad od Stalker.Scorpions
Aktualizace na verzi 2.14:
Došlo k opravě několika posledních unikajících chyb a k úpravě textů u globálních dialogů a popisů u vylepšení výbavy.

Zvláštní poděkování si zaslouží Jaromír Kokeš (za upozornění na poslední překlepy a za návrhy úprav u popisků vylepšení).

_________________
Obrázok


Uto Feb 16, 2016 9:55 am
Profil WWW
Zelenáč

Registrovaný: Štv Jún 30, 2016 1:04 pm
Príspevky: 1
Odpoveď s citáciou
Poslať Re: Překlad od Stalker.Scorpions
JÁ dám tu xsco_czech do S.T.A.L.K.E.R Call of Pripyat a nic se nestane. Furt tu hru mám V angličtině. :( :( . Prosím Pomocte!


Štv Jún 30, 2016 1:10 pm
Profil
Technická podpora
Technická podpora
Obrázok užívateľa

Registrovaný: Uto Apr 03, 2007 2:31 pm
Príspevky: 9109
Bydlisko: Prakticky zařízená, jazykovědná, notně modifikovaná sluj
Odpoveď s citáciou
Poslať Re: Překlad od Stalker.Scorpions
V prvním příspěvku máš přímo napsanou složku, kam archiv nakopírovat.

_________________
Obrázok


Štv Jún 30, 2016 1:33 pm
Profil WWW
Zelenáč

Registrovaný: Štv Mar 01, 2018 10:33 am
Príspevky: 1
Odpoveď s citáciou
Poslať Re: Překlad od Stalker.Scorpions
Zdravím, zkoušel jsem češtinu instalovat na mód I work alone 1.2
Čeština funguje pouze v dialozích. Kompletní čeština jde zatrhnout, ale titulky se nezobrazují a po opětovném načtení jsou zase zatrhnuté základní titulky. Jde s tím něco udělat?


Štv Mar 01, 2018 10:42 am
Profil
Zástupce technické podpory
Obrázok užívateľa

Registrovaný: Štv Júl 03, 2008 3:38 pm
Príspevky: 2416
Odpoveď s citáciou
Poslať Re: Překlad od Stalker.Scorpions
Ahoj, čeština funguje pouze v rámci základní hry bez módů. Pro kompatibilitu s módem je nutné sloučit úpravy existujících konfigů a skriptů.


Štv Mar 01, 2018 4:20 pm
Profil
Zobraziť príspevky z predchádzajúceho:  Zoradiť podľa  
Odpovedať na tému   [ Príspevkov: 689 ]  Choď na stránku Predchádzajúci  1 ... 42, 43, 44, 45, 46

Kto je on-line

Užívatelia prezerajúci fórum: Žiadny registrovaný užívateľ nie je prítomný a 1 hosť


Nemôžete zakladať nové témy v tomto fóre
Nemôžete odpovedať na témy v tomto fóre
Nemôžete upravovať svoje príspevky v tomto fóre
Nemôžete mazať svoje príspevky v tomto fóre

Hľadať:
Skočiť na: